Projects
Frontcovers
Top Favorites
Latest
Competitions
Albums
Details
Newsletters
Jesolo (VE), Italia

LAGUNA

Edifici Residenziali a Jesolo, Residential Buildings in Jesolo

Schermata_2010-03-05_a_17

Dettaglio della copertura brise-soleil: la strutture di legno proteggono i lati degli edifici e sono realizzate con centinaia di elementi dalle corvature diverse Detail of the brise-soleil: the large wooden structures protect the sides of the building and are made up of hundreds of different shaped elements.

E’ un’architettura per appartamenti di vacanza, costruita su una spiaggia del mare Adriatico. La necessità di garantire la vista al mare per tutti i trentadue appartamenti e lo stretto terreno perpendicolare al mare hanno generato un grande edificio composto da tre volumi bianchi semi-ellittici incastrati tra di loro. Le strutture brise-soleil in legno proteggono le terrazze dalle viste laterali e disegnano volumi virtuali che si sommano a quello reale. L’architettura ricorda il razionalismo delle colonie estive di inizio ‘900: semplici volumi bianchi interrotti da piccole finestre, ampie vetrate sulle terrazze dai parapetti in acciaio.

Schermata_2010-03-05_a_17

Le grandi masse di pietra bianca sono contrapposte agli elementi in legno e acciaio he creano i volumi virtuali delle terrazze. The large white stone masses are juxtaposed with elements in wood and steel that make up the virtual volumes of the terraces.

Architecture for vacation apartments built on the beach on the Adriatic sea. The need to guarantee a sea view for all 32 apartments and the narrow plot perpendicular to the sea resulted in a large building made up of three semi-elliptical structures fitted together. Wood brise-soleil structures protect the terraces’ side views and create virtual designs that add to the actual design. The architecture brings to mind the rationalism of the summer colonies of the beginning of the 20th Century: simple white volumes interrupted by small windows, large glass windows out onto the terraces with their steel parapets.

Schermata_2010-03-05_a_17

La sfida è stata di garantire che ogni residenza avesse una vista privata e privilegiata verso il mare. The challenge was to guarantee that each residence had a private and privileged view toward the sea.

Schermata_2010-03-05_a_17

Vista dalle grandi terrazze semi ellittiche dai piani frontali. View of the large semi-elliptical terraces on the front floors.

Schermata_2010-03-05_a_17

L'edificio si apre verso il mare "proteggendosi" dal suo contesto. The building opens toward the sea “protecting itself ” from its surroundings.

Schermata_2010-03-05_a_17

La relazione con il mare e la spiaggia è assolutamente privilegiata ed esclusiva. The relationship with the sea and the beach is absolutely privileged and exclusive.

Schermata_2010-03-05_a_17

Pianta del piano terra e degli esterni. La proprietà non è recinatat e la spiaggia privata con le sue piscine è una continuazione di quella pubblica. Plan of the ground floor and the exterior. The property is not fenced in and the private beach with its pools is a continuation of the public beach.

8